jueves, 4 de noviembre de 2010

El Eclesiastés, según los Byrds


CAPÍTULO 3


El momento oportuno

3:1 Hay un momento para todo y un tiempo para cada cosa

bajo el sol:

3:2 un tiempo para nacer y un tiempo para morir,

un tiempo para plantar y un tiempo para arrancarlo plantado;

3:3 un tiempo para matar y un tiempo para curar,

un tiempo para demoler y un tiempo para edificar;

3:4 un tiempo para llorar y un tiempo para reír,

un tiempo para lamentarse y un tiempo para bailar;

3:5 un tiempo para arrojar piedras

y un tiempo para recogerlas,

un tiempo para abrazarse

y un tiempo para separarse;

3:6 un tiempo para buscar

y un tiempo para perder,

un tiempo para guardar y un tiempo para tirar;

3:7 un tiempo para rasgar y un tiempo para coser,

un tiempo para callar y un tiempo para hablar;

3:8 un tiempo para amar y un tiempo para odiar,

un tiempo de guerra y un tiempo de paz






To Everything (Turn, Turn, Turn)

There is a season (Turn, Turn, Turn)

And a time to every purpose, under Heaven



A time to be born, a time to die

A time to plant, a time to reap

A time to kill, a time to heal

A time to laugh, a time to weep



To Everything (Turn, Turn, Turn)

There is a season (Turn, Turn, Turn)

And a time to every purpose, under Heaven



A time to build up,a time to break down

A time to dance, a time to mourn

A time to cast away stones, a time to gather stones together



To Everything (Turn, Turn, Turn)

There is a season (Turn, Turn, Turn)

And a time to every purpose, under Heaven



A time of love, a time of hate

A time of war, a time of peace

A time you may embrace, a time to refrain from embracing



To Everything (Turn, Turn, Turn)

There is a season (Turn, Turn, Turn)

And a time to every purpose, under Heaven



A time to gain, a time to lose

A time to rend, a time to sew

A time for love, a time for hate

A time for peace, I swear it's not too late

No hay comentarios: